Tuesday, March 12, 2019

One Day in the Life of Ivan Denisovich – A Significant and Subversive Classic of Modern Soviet Literature




“Rejoice that you are in prison. Here you can think of your soul”



Aleksandr Solzhenitsyn’s One Day in the Life of Ivan Denisovich (published November 1962) is a slender book, telling us a very simple story in a simple format. It’s easy to finish it in a single sitting (and I’d recommend that to have an immersive reading experience). Yet Solzhenitsyn’s story tells us something deep about history, inhumane political system, and human dignity which fat historical textbooks utterly fail to convey. Early in the novel, the titular character Ivan Denisovich Shukhov wonders, “Can a man who's warm understand one who's freezing?” Solzhenitsyn’s austere yet powerful narration serves as a bridge of empathy, transporting us into a cold, inhumane world to feel the hunger, humiliation, hopelessness, powerlessness, and also small delights of one gulag prisoner.

One Day in the Life of Ivan Denisovich is enriched by Solzhenitsyn’s sharp realism, devoid of sentimentality or strong emotions. The emotions are a luxury, only we readers could afford. Because the man living in the earth-bound hell can only focus on how to get through the day which involves avoiding punishment, fighting the cold, and overcoming the hunger. It’s a document of human suffering although it’s chiseled with words that are fundamentally life-affirming. In the midst of an unbelievably cruel reality, a man survives keeping his dignity intact. It’s what makes Solzhenitsyn’s novel one of the finest literature; not just a book for history students interested in gulags and Stalinist era.

One Day in the Life of Ivan Denisovich was published nearly a decade after Stalin’s death, the publication sanctioned by then Soviet leader Nikita Khrushchev in an effort to debunk Stalin's personality cult (the ‘thaw’ went on for a brief period). The novel’s description of life inside the forced labor camps naturally shook the Soviet Union. Although after Khruschev’s removal from power in 1964, Aleksandr Solzhenitsyn faced numerous threats, he released his masterwork ‘The Gulag Archipelago’ – a three-volume literary-historical account of the vast ‘slave labor economy’ – in the year 1973. Before that in 1970, Solzhenitsyn received Nobel Prize [the Soviet disinformation campaign against the writer only escalated after Nobel Prize and publication of Gulag Archipelago].

The brilliance of the novel lies in the character Solzhenitsyn chooses to narrate his single day. Unlike the writer, who himself spent 8 years of his life in such camps (between 1945 and 1953), Ivan Denisovich Shukhov isn’t an intellectual, constantly predisposed to philosophical thinking. Solzhenitsyn doesn’t extrapolate his ego to create Shukhov. This distance or removal was what makes it an ingenious literary work, and not simply a memoir-turned-novel. Comrade Shukhov or convict SHCHA-854 belongs to the 104th gang of the gulag’s 9th hut. The gulag was one of the cold-blooded schemes designed by Soviet Supreme leader – the Red Tsar -- to meet the needs of both Soviet industry and economy. Zek is the word used in the novel to describe a gulag inmate. When the novel opens in 1951, Shukhov has already spent 8 out of his 10 year prison-term. He is a decent man who like the majority of members in the camp did nothing wrong to deserve the harsh sentence. He wants to take one day at a time, starting his day by getting up from his sawdust-filled mattress in which he hides a small daily ration of bread.

Shukhov goes through the day by circumventing web of invisible snares – from punishing climate, furious guards to fellow wrathful inmates – and hopes to finish it in the same sawdust-filled mattress, nibbling the black, stale bread. Shukhov takes us through the unwritten rules that must be followed to survive a typical work-day in the camps. Apart from the things Shukhov must do to keep himself warm in order to gain extra mouthful of soup or a bite of bread, we get a sense of the zek’s palpable fear, boredom plus small victories and joys (“That bowl of soup—it was dearer than freedom, dearer than life itself, past, present, and future”). Solzhenitsyn’s unadorned prose not only allows us to attune to Shukhov’s emotionality, but also to his sensory experiences. Even if I had never smoked in my life, I could feel the warmth Shukhov receives after taking a puff from the cigarette or the way he counts his bread makes us share his sense of triumph (“…got four hundred grams of bread, and another two hundred, and at least two hundred in his mattress…. He was really living it up!”). The description of hunger and the feelings recounted by the meager nourishment really gets to you (“The belly is an ungrateful wretch, it never remembers past favors, it always wants more tomorrow”, Shukhov wryly observes).

Alexander Solzhenitsyn

Soviet journalist and writer Vitaly Korotich has remarked, “We were absolutely isolated from information, and he [Solzhenitsyn] started to open our eyes………. The Soviet Union was destroyed by information, only information. And this wave started from Solzhenitsyn's One Day.” Even though the power ‘One Day’ held in Soviet slowly waned, while the Stalinist policies are continuing to be embraced and championed by the contemporary Russian establishment, the novel remains as much more than a damning indictment on the staggering injustices of Stalinism. It’s a celebration of human dignity, and the power of the human ability to adapt and empathize. Overall, it’s a study of the spark of humanity that survives through subhuman condition.

P.S.: Please read H. T. Willetts’ translation, the one translated from canonical Russian text and authorized by the author himself.
 

No comments:

Post a Comment